#важливо #медіапронас 💙💛 Учасники спільноти Strichka долучилися до написання Радіодиктанту національної єдності Вчора, 27 жовтня, українці з усього світу писали Радіодиктант національної єдності. Не залишились осторонь і учасники Strichka. До заходу долучились сім організацій та груп активістів з Фінляндії, Італії, Великої Британії, Іспанії, Німеччини та Словенії. Ділимося частиною їхніх вражень. 📍 Фінляндія — Вааса Finland Ukraina Ostrobotniia Kalyna / БФ «Калина» зібрали українців в Українському центрі, долучилися також у Вьоро та Оравайсі. Атмосферу описують як «дуже емоційну і святкову». 📍 Італія — Ріміні People for Ukraine. Президент асоціації Дмитро Щукін: «Написання диктанту було дуже емоційним. Передусім тому, що це повернення до спогадів про шкільні роки в українській школі — час, коли ми вчилися любити і відчувати рідне слово. Водночас це нагадування про те, що одним із головних чинників, які нас об’єднують, є саме наша мова та український правопис». 📍 Велика Британія — Ексетер Devon Ukrainian Association. Учасниця Катерина Савченко говорить: «Мій перший диктант за десятки років! Написали, було складно! Але писали як могли всією сім’єю! Справді емоційний за змістом текст. Писала зі сльозами на очах. Прочитано було дуже швидко (не так як моя вчителька в школі читала), хотілося б повільніше, щоб зупинитися і подумати, щоб не зробити помилку. Але мабуть то як і в житті зараз: все швидко і не має часу довго обдумувати. Тож робимо помилки і йдемо далі. А от при фразі “треба любити в свій дім, навіть якщо він тимчасовий” подумки відчула, що у всіх нас зараз десь затремтіло в грудях!». Анастасія Кузнєцова, Co-executive director організації: «В мене декілька разів навернулися сльози протягом диктанту. А от з “пітятко” та “кияхи” довелося штурмувати декілька ШІ. Довелося провести дослідження». 📍 Іспанія Катерина Матієнко: «Хочу дуже подякувати команді Strichka — ви надихнули мене взяти участь у радіодиктанті. Коли вперше побачила анонс, здалося, що це не для мене: люблю українську, читаю й пишу, але диктант “на перевірку” — ні. А потім з’явилися квести від Strichka — і я вирішила спробувати. Було окремо приємно, що авторка тексту мені знайома з презентацій у Іспанії. Від тексту я буквально кайфувала: він глибокий, кожен образ хочеться розбирати, і я ще довго про нього думатиму. Дуже зручно, що можна було долучитися у записі, а не лише онлайн у прямому ефірі. Тепер, коли бачу сторbз людей, які не зі Strichka, не стримуюся: пишу їм, що в них уже щонайменше два квести виконано — тож приєднуйтеся до активних українців! Один проєкт тягне за собою інші: ми в діаспорі Іспанії — Сестринство, Книжковий клуб, Церква — об’єдналися навколо цієї ініціативи. Це справді працює на популяризацію української мови за кордоном і підтримку наших в Україні». 📍 Словенія — Любляна Društvo Ukrajincev v Sloveniji Razom. Алла Савченко: «Сьогодні моє серце билося в унісон з мільйонами українців по всьому світу — я писала Радіодиктант національної єдності. Це було більше, ніж просто диктант. Це був момент глибокого єднання, гордості та любові до рідної мови. У Слов’янську, у Києві, у Словенії — ми всі були разом. Ми писали, ми відчували, ми творили єдність». 📢 Про участь представників спільноти Strichka у Радіодиктанті написали провідні українські медіа. Зокрема: ТСН, Главком, Український погляд, UA.News, Мета, InKorr, Bazilik Media, Рубрика, Humanitarian Media Hub. Всі посилання залишимо в коментарях 👇 💙💛 Дякуємо всім учасникам нашої спільноти, які долучилися до написання диктанту. Поки українська звучить — ми залишаємося разом, де б не були.
Posted by Strichka at 2025-10-28 16:29:44 UTC