Хай як не хрестоматійно звучить, але велика подорож починається з маленького кроку. І виправлення неточностей або хиб у сприйнятті України за кордоном цілком можна розпочати з простих речей. Українська родина, котра мешкає в США вже майже 5 років, показала гідний приклад відстоювання українських інтересів.💪 Син Наталії Будаш (Natalija Budash) навчається грі на саксофоні. Перед одним із концертів хлопцю вчитель видав партитуру з дивним написом: «Hopak, russian folk dance». Хлопець підійшов до вчителя і сказав, що це аж ніяк не російський танець, а Український. В Америці ви не можете просто роздрукувати ноти або десь їх взяти. На використання будь-чого, не вашого, ви маєте отримати дозвіл. Що стосується нот, є компанії які мають дозволи на їхнє розповсюдження. Так ось, коли син Наталії розповів вчителю, той написав у компанію, яка постачає ноти для школи, та сказав, що Hopak – це український танець, у нас є учень з України, і він нам розповів історію про Гопак. У компанії вибачилися і... вилучили всі надіслані ноти, де написано, що це російський танець. А найближчим часом усім замовникам будуть розіслані ноти з правильною назвою.👏 А про які неточності чули чи знаєте ви? Strichka готова привернути увагу громадськості. Спільними зусиллями ми можемо завадити таким “помилкам”.

Posted by Strichka at 2024-06-13 09:40:37 UTC